-
1 Poco dinero, poco meneo.
Какая плата - такая работа.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Poco dinero, poco meneo.
-
2 A poco dinero, poca salud.
Беднее всех бед, когда денег нет.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > A poco dinero, poca salud.
-
3 poco
1. adj antepos1) немно́го, ма́ло кого; чего; немно́гие + сущ мнtengo pocos más años que tú — мне немно́гим бо́льше лет, чем тебе́
lo poco que tengo... — то немно́гое, что у меня́ есть...
poca gente — ма́ло наро́ду
poco dinero — ма́ло де́нег
poco tiempo — ма́ло вре́мени
2) ( о чём-л имеющем разные степени проявления) небольшо́й; ма́лый; неси́льный; сла́быйtiene pocas probabilidades de ganar — у него́ | небольши́е ша́нсы | ма́ло ша́нсов | вы́играть
poca cantidad — небольшо́е коли́чество
poca inteligencia — сла́бый, ограни́ченный ум
2. advpoca luz — сла́бый, ску́дный свет
1) немно́гоа)v + poco — ма́ло
habla poco — он говори́т | немно́го | ма́ло
б)gen: un poco + adv — не́сколько; слегка́; немно́жко; (чуть-)чу́ть
escribe un poco mejor que antes — он пи́шет немно́го лу́чше, чем ра́ньше
un poco más cerca, lejos — немно́го, чуть (по)бли́же, (по)да́льше
poco a poco — а) понемно́гу; постепе́нно; ма́ло-пома́лу разг б) разг споко́йно!; не напира́ть!; поле́гче (на поворо́тах)!
2) + adv немно́гим; не намно́го; вряд ли; почти́ так жеél lo hace poco mejor que yo — он э́то де́лает немно́гим лу́чше, чем я
3) + adj не о́чень; не сли́шком; не столь (уж)es un lugar poco agradable — э́то - | не о́чень прия́тное | малоприя́тное | ме́сто
4)a, con, por poco que + Subj — е́сли хотя́ бы, хоть, то́лько
por poco inteligente que sea, tendrá que comprenderlo — е́сли у него́ есть хоть ка́пля ума́, он э́то поймёт
por poco + Pres — почти́ (что); едва́ не
por poco se cae de la escalera — он едва́ не упа́л с ле́стницы
3. pron(sobre) poco más o menos — приблизи́тельно; приме́рно; плюс-ми́нус разг
1) ма́ло (что); немно́го(е)hay poco que contar — почти́ не́ о чем расска́зывать
2) не́которое вре́мя; genpoco después; a poco (de algo) — немно́го, не́сколько по́зже; вско́ре по́сле чего
dentro de poco — че́рез не́которое вре́мя; вско́ре; ско́ро
hace poco — неда́вно
3) pl немно́гие (лю́ди)pocos de (entre) ellos lo sabían — немно́гие из них э́то зна́ли
4. m gencomo hay pocos ↑ — ре́дкий; исключи́тельный; (тако́й) каки́х ма́ло
coge un poco — возьми́ немно́го
tengo un poco de prisa — у меня́ не так мно́го вре́мени
toma este poco de dinero — возьми эту небольшу́ю су́мму (де́нег)
-
4 bastante dinero
прил.общ. (no poco) немалые деньги -
5 reunir un poco de dinero
гл.Испанско-русский универсальный словарь > reunir un poco de dinero
-
6 немалый
прил.bastante grande, no pequeñoнема́лые де́ньги — bastante (no poco) dineroнема́лый срок — un plazo bastante grande ( estimable) -
7 перебывать
сов.1) ( побывать где-либо) visitar vt, haber visitado (a todos, a muchos, todo, mucho)перебыва́ть у всех знако́мых — ir a ver (visitar) a todos sus conocidos, pasarse por (las) casas de todos sus conocidosу него́ перебыва́ли все друзья́ — todos los amigos fueron a verle (le visitaron)перебыва́ть всю́ду — haber visitado todo (mucho), haber estado en todas las partes2) ( оказаться у кого-либо) pasar viв его́ рука́х перебыва́ло нема́ло книг, де́нег и т.п. — pasaron por sus manos no pocos libros, no poco dinero, etc. -
8 мелкий
прил.1) ( некрупный) menudo, pequeñoме́лкие де́ньги — dinero suelto, calderilla f; dinero suelto (menudo), cambio m, calderilla fме́лкие расхо́ды — gastos menudos (pequeños)ме́лкий песо́к — arena finaме́лкая кра́жа — robo pequeño, hurto mме́лкий ремо́нт — reparación pequeña, arreglo pequeño2) (по общественному положению, в экономическом отношении) pequeñoме́лкое хозя́йство — hacienda pequeñaме́лкое произво́дство — producción pequeñaме́лкий со́бственник — pequeño propietarioме́лкая буржуази́я — pequeña burguesíaме́лкий чино́вник — funcionario inferior, oficial menorме́лкие интере́сы — intereses mezquinosме́лкая душо́нка — persona mezquina4) ( неглубокий) poco profundo; bajo ( мелководный); liso, llano (о посуде и т.п.)ме́лкий руче́й — arroyo m, riachuelo mме́лкая таре́лка — plato liso (llano)••ме́лкая со́шка прост. — poca cosa, don nadieме́лкий рога́тый скот — ganado menorме́лким бе́сом рассыпа́ться ( перед кем-либо) — deshacerse en cumplidos (ante), hacer la rueda (a), dar coba (a) -
9 para
preplo he comprado para ti — я купи́л э́то для тебя́
ella da dinero para obras de caridad — она́ же́ртвует на благотвори́тельность
calzado para señora — о́бувь для же́нщин; же́нская о́бувь
comida para dos — обе́д на двои́х
gafas para bucear — очки́ для подво́дного пла́вания
¿para qué? — заче́м?; для, ра́ди чего́?
2) + inf, que + Subj (для того́,) что́бы; (что́бы) + инфhe venido para hablarte — я пришёл (, что́бы) поговори́ть с тобо́й
para que | veas | lo sepas | te enteres — е́сли хо́чешь знать; име́й в виду́
estamos para pocos gastos — мы не гото́вы нести́ больши́е расхо́ды
con eso tiene para vestirse — э́того ему́ хва́тит на оде́жду
el abrigo está para darlo al trapero — э́то пальто́ годи́тся то́лько | старьёвщику | на сва́лку
4)para con + s, pron — (по отноше́нию) к кому; чему; с кем
es muy considerado para con los amigos — он о́чень внима́телен к свои́м друзья́м
lee para ti — чита́й | мо́лча | про себя́
7) + s, que + Subj [сравнение; противопоставление] в сравне́нии с чем; при том, что...le pagan poco para lo que trabaja — за таку́ю рабо́ту | при тако́й рабо́те | ему́ пла́тят о́чень ма́ло
bastantes preocupaciones tenemos para que nos caiga esta enfermedad — у нас и так забо́т хвата́ет - а тут ещё э́та боле́знь!
hoy partimos para Madrid — сего́дня мы выезжа́ем в Мадри́д
salió para la estación — он уе́хал на вокза́л
para abajo — см abajo I 2)
para arriba — см arriba 1. 2)
préstame el libro para una semana — одолжи́ мне кни́гу на неде́лю
para siempre — навсегда́
hay que hacerlo para fin de mes — на́до сде́лать э́то | к концу́ | до конца́ | ме́сяца
falta | queda | poco para la Navidad — до Рождества́ оста́лось ма́ло вре́мени
-
10 наскребать
несов.наскреба́ть муки́, со́ли — recoger rebañando harina, sal2) перен. разг. reunir vt, juntar vt ( con trabajo)наскреба́ть немно́го де́нег — reunir un poco de dinero -
11 наскрести
(1 ед. наскребу́) сов., вин. п., род. п.наскрести́ муки́, со́ли — recoger rebañando harina, sal2) перен. разг. reunir vt, juntar vt ( con trabajo)наскрести́ немно́го де́нег — reunir un poco de dinero -
12 не
частица1) отриц.а) no; ni ( при повторении)он никого́ не признает — no reconoce a nadieникого́ не хочу́ ви́деть — no quiero ver a nadieя ничего́ не зна́ю — no sé nadaжизнь прожи́ть - не по́ле перейти́ посл. — la vida es un leónне тут, не так, не там! — ¡ni aquí, ni así, ni allí!б) (в положении между повторяющимися существительными) noи что э́то тако́е - ры́ба не ры́ба, а пла́вает — no sé si será pez o no, lo que sé es que nadaв) (при наречиях "о́чень", "весьма́", "вполне́", "сли́шком") noона́ не сли́шком краси́вая — ella no es muy guapaкни́га не о́чень но́вая — el libro no es (no está) muy nuevo2) утверд.а) (нельзя, невозможно) noя не мог не сказа́ть — no pude por menos que decir, tuve que decirему́ не уйти́ от э́того — no se salvará de éstoему́ не проче́сть э́того те́кста — no podrá leer este textoнельзя́ не согласи́ться — hay que estar de acuerdo, no se puede por menos que estar de acuerdoне могу́ не призна́ть — no puedo dejar de reconocerего́ не узна́ть — está desconocido, no le podrás reconocerб) (в восклицательных предложениях с местоимениями "кто", "что", наречием "как" и т.п.) noкак не люби́ть дете́й! — ¡cómo no amar a los niños!в) (в вопросительных предложениях с частицей "ли") noне нужны́ ли де́ньги? — ¿no necesita(s) dinero?не сон ли э́то? — ¿no es esto un sueño?г) (перед существительным с предлогом "без" или словом, начинающимся приставкой "не") noне без ро́бости вошел я в дом — no sin incertidumbre entré en la casaд) (с частицами "чуть", "едва́" и др. образует сочетания) casi, por pocoя чуть не у́мер от стра́ха — casi me muero de miedo••тем не ме́нее — sin embargoне говоря́ ни сло́ва — sin pronunciar una palabra, sin decir oxte ni moxteне пообе́дав — sin comerмне не по себе́ — me siento mal; no me encuentro bienне́ за что! (в ответ на благодарность) — ¡no hay de qué!не то́лько — lejos deне без того́, не без э́того разг. — desde luego, claro que -
13 погнаться
сов.1) ( за кем-либо) echar a correr ( tras alguien), empezar a perseguir (a)2) разг. ( за чем-либо) correr viпогна́ться за де́ньга́ми — andar a la caza de dineroпогна́ться за сла́вой — aspirar a la fama•• -
14 bueno
adj1) frec antepos высо́кого ка́чества, кла́сса и т пbuen profesor — хоро́ший, зна́ющий преподава́тель
buen trabajador — хоро́ший, уме́лый рабо́тник
buen traje — хоро́ший, краси́вый, добро́тный костю́м
muy bueno pos — о́чень хоро́ший
2) (de + inf, para algo) го́дный, подходя́щий ( для чего)el fruto es bueno de comer — плод вполне́ | съедо́бен | годи́тся в пи́щу
estos zapatos están todavía buenos — э́ти боти́нки ещё | го́дные | слу́жат
3) (de + inf) лёгкий, удо́бный в обрабо́тке; хорошо́, легко́ ( поддающийся чему-л)bueno de doblar — легко́ сгиба́емый
4) поле́зный; благоприя́тныйes bueno que andes un poco — тебе́ | хорошо́ | поле́зно | бы́ло бы пройти́сь
5) прия́тный, удо́бный, ую́тный, вку́сный и т п6) уда́чный; уда́вшийсяel pastel está muy bueno hoy — пиро́г сего́дня | хоро́ш | удался́
7) antepos до́брый; мя́гкий; серде́чныйél es mas bueno que yo — он - добре́е меня́
es más bueno que el pan ↑ — он - добре́йшей души́ челове́к
8) pos поря́дочный; досто́йный; нра́вственный9)estar bueno — хорошо́ себя́ чу́вствовать
no estoy bueno — я нева́жно себя́ чу́вствую; мне нездоро́вится
10) ( estar) разг остроу́мный; нахо́дчивыйestuviste muy bueno cuando contabas los chistes — ты был | хоро́ш | на высоте́ | в уда́ре |, когда́ расска́зывал анекдо́ты
11) antepos разг (о количестве; качестве) большо́й; си́льный; изря́дный; хоро́шенький разгtenía buenas ganas de venir — ему́ | о́чень | ужа́сно | хоте́лось прийти́
buen dinero me costó la casa — дом обошёлся мне в | хоро́шую | прили́чную | кру́гленькую | су́мму
12) anteposno le falta su buen puro después de comer — он не отка́зывает себе́ в ро́скоши вы́курить сига́ру по́сле обе́да
13) antepos разг ирон нева́жный; незави́дный; а́ховый; хоро́шенькийbueno es tu hermano — хоро́ш гусь твой брат!; ну и бра́тец у тебя́!
¡buena está la cosa! — ничего́ себе́!; хоро́шенькое де́льце!
- a buenas- por las buenas
- de buenas
- de buenas a primeras
- está bueno
- estaría bueno
- librarse de una buena
- ver lo que es bueno -
15 tener
vt1) име́тьtengo, no tengo dinero — у меня́ есть де́ньги, нет де́нег
la casa tenía diez habitaciones — в до́ме бы́ло де́сять ко́мнат
2) име́ть ( к-л качество); быть какимtiene el pelo negro — у него́ чёрные во́лосы; он - брюне́т
pronto tendrá tres años — ско́ро ему́ бу́дет три го́да
3)a uno; algo (por algo)
tb tener cogido — держа́ть кого; что (за что)ten + compl — возьми́, держи́ (+доп.)
4) algo + circ держа́ть, храни́ть что гдеtener disgustado — огорча́ть
tener harto — (стра́шно) надое́сть кому
tener intranquilo — беспоко́ить
6) осуществля́ть; вести́; име́тьtiene clase — у него́ заня́тие; он на заня́тии
tener consulta — консульти́роваться
tener conversación, discusión — вести́ бесе́ду, диску́ссию
7) производи́ть, ока́зывать ( воздействие)tener influencia — см influir
8) испыта́ть, испы́тывать ( ощущение)tener miedo — боя́ться
tener un susto — испуга́ться
9) испы́тывать ( потребность); хоте́ть + инфtener hambre, sed, sueño — хоте́ть есть, пить, спать
10) algo a uno; a algo испы́тывать, пита́ть (к-л чувство) к кому; чемуtener odio — см odiar
tener respeto — см respetar
11) a uno en algo, nc испы́тывать (уважение; неуважение) к комуtener en mucho, en gran aprecio — о́чень уважа́ть, цени́ть кого; пита́ть большо́е уваже́ние к кому
tener en menos, en poco — не уважа́ть, не цени́ть, в грош не ста́вить ↑ кого
tuve que hacerlo — я был вы́нужден | мне пришло́сь | э́то сде́лать
tiene que ser así — так и должно́ быть!
13) tb vi a uno; (a) algo como; por + nc, pred, por + adj + que... счита́ть кого; что кем; чем; каким; что...es tenido por (un) cobarde — его́ счита́ют | он слывёт | тру́сом
ten por seguro que... — будь уве́рен, что...
tener a orgullo — счита́ть предме́том го́рдости; о́чень горди́ться чем
tener a (mucha) honra — счита́ть (большо́й) че́стью; почита́ть за честь
15) algo + p уже́ ( сделать что-л)tengo ya el libro escrito — я уже́ написа́л, зако́нчил кни́гу; у меня́ уже́ напи́сана, гото́ва кни́га
16)- no tener donde caerse muertotener que ver con uno; algo — име́ть отноше́ние к кому; чему; каса́ться кого; чего
- no tener sobre qué caerse muerto
- no tener nada que perder
- no tenerlas todas
- tener para sí
См. также в других словарях:
poco dinero — dinero, poco dinero cf. (afines) chavo, andar * corto, cuatro * cuartos, dos * duros, cuatro * perras, tres * perras gordas, ni para pipas, dos * reales. cf. (afines) ► dinero … Diccionario del Argot "El Sohez"
Poco dinero, poca salud. — Como tantos otros refranes, éste arremete contra la clase médica y dice que el menesteroso, al no poder costearse los servicios de un buen facultativo, goza de escasa salud … Diccionario de dichos y refranes
dinero — dinero, dinero crudo ► crudo, ► dinero crudo. 2. dinero extra s. dinero sobrante. ❙ «No hubiera sabido en qué emplear un dinero extra.» Vlady Kociancich, La octava maravilla, 1982, RAE CREA. ❙ «(Y aquí estaba el origen del crimen) darle dinero… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Dinero — (Del lat. denarius, moneda romana que valía diez ases < deni, cada diez < decem, diez.) ► sustantivo masculino 1 ECONOMÍA Monedas y billetes corrientes que se utilizan como medio de pago. SINÓNIMO capital [cuartos] guita parné pasta… … Enciclopedia Universal
poco — (Del lat. paucus, a, um , poco numeroso.) ► adjetivo indefinido 1 Que es escaso en cantidad o número: ■ pon poco vinagre en la ensalada; llenaron pocas maletas. SINÓNIMO insuficiente ANTÓNIMO abundante mucho ► pronombre indefinido 2 Escasa… … Enciclopedia Universal
dinero — sustantivo masculino 1. Medio de pago aceptado por los miembros de una comunidad: dinero acuñado, dinero de curso legal. dinero a la vista Préstamo realizado a un banco o a un intermediario financiero en términos que permiten su cancelación en… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dinero — (Del lat. denarĭus). 1. m. Moneda corriente. 2. Hacienda, fortuna. José es hombre de dinero, pero no tiene tanto como se cree. 3. Moneda de plata y cobre usada en Castilla en el siglo XIV y que equivalía a dos cornados. 4. Antigua moneda de plata … Diccionario de la lengua española
Dinero (moneda) — Saltar a navegación, búsqueda Ver dinero como medio de intercambio de mercancías en general. Dinero (moneda) † Diner andorrà en catalán Código: ADD Ámbito … Wikipedia Español
Dinero suelto — Dinero dividido en monedas pequeñas. En las tiendas es necesario para devolver el exceso de dinero al pagar la compra, ya que normalmente no se cobran cantidades iguales a un billete, por ejemplo. A este dinero que se devuelve se le llama cambio … Enciclopedia Universal
Del pobre la bolsa, con poco dinero rebosa. — Alaba la conformidad del pobre, que apenas con nada cree tener mucho … Diccionario de dichos y refranes
dinero — ■ No podéis otorgar la fuerza al débil debilitando al fuerte; no podéis ayudar al pobre arruinando al rico. (Abraham Lincoln) ■ No estimes el dinero en más ni menos de lo que vale, porque es un buen siervo y un mal amo. (Alejandro Dumas) ■ Si… … Diccionario de citas